close
You suck! 你很遜!要罵人事情做不好、很差勁,中文會用「很遜」,英文的說法則多了西裝!最簡單的可說 You suck!(suck是爛、令人厭惡之意),不然可說 You dope!(dope是代償笨蛋、愚蠢之意)。除此之外,You’re a fool.、You’re an idiot. 也常聽到,都是澎湖民宿「你是白癡啊」之意。若還是無法宣洩心中怒氣,有人還會補一句:You’re a moron.(西裝你是智障耶)。A: Oh, no! Your wife just called, and I called her your 燒烤mistress’s name! B: You really suck! Can’t you tell the difference between 租房子an old woman’s voice and young lady’s? A:喔,不好了!你太太剛打電話來,結果建築設計我把她叫成你情婦的名字!B:你真的很遜耶,連歐巴桑跟年輕美眉的聲音都分不出來啊房屋貸款?來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君


.msgcontent .wsharing ul 買屋網li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
帛琉YAHOO!

arrow
arrow
    全站熱搜

    bn05bntwqr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()